Nhà như nhà táng
Direct English translation
The house is like a funeral house.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nhà cửa bừa bộn, tối tăm, lạnh lẽo, thiếu sinh khí, khiến người ta có cảm giác nặng nề, u ám. Thường dùng để chê cách sắp xếp, giữ gìn nhà cửa không gọn gàng, ấm cúng.
English explanation
Describes a home that is gloomy, messy, lifeless, or oppressively bleak. It is used to criticize a house that is not kept tidy, welcoming, or lively.