Nhà như nhà táng

Direct English translation

The house is like a funeral house.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh nhà cửa bừa bộn, tối tăm, lạnh lẽo, thiếu sinh khí, khiến người ta cảm giác nặng nề, u ám. Thường dùng để chê cách sắp xếp, giữ gìn nhà cửa không gọn gàng, ấm cúng.
English explanation
Describes a home that is gloomy, messy, lifeless, or oppressively bleak. It is used to criticize a house that is not kept tidy, welcoming, or lively.